Tequila/Voice Lines

From 100% Orange Juice Wiki
Jump to: navigation, search

Voice Lines

When English Kanji
Rolling ▶️ Mhm. ふむ
▶️ Hmm. むぅ
▶️ Mhmm. ふむぅ
▶️ There. そぉれ
Using a Card ▶️ I'll use this! こいつを使おう!
▶️ Hmm, this should do. ふむ、これがいい
▶️ I'll make things more fun. 面白くしてやる
▶️ Behold! 見るがいい!
Placing Trap ▶️ Below the belt, you say? Pirates don't give a damn. 海賊に卑怯という言葉はねぇ
▶️ I ain't got a care for how I win. 勝ちゃいいんだ、勝ちゃ
▶️ I do anything to get what I want. 手段は選ばねぇ
▶️ Careful, y'all!. 用心しな!
Using Battle Card ▶️ This'll end ye. こいつで決まりだ!
▶️ I got this hella good card! こいつがあるんだよ!
▶️ Be amazed, y'all! 驚くがいい!
▶️ Let me show ye me ace in the hole. 奥の手を見せてやる
Do Pirates Fly in the Sky? ▶️ Go get 'em! いくぜぃ、野郎ども!
Reviving ▶️ Pirates be hard to kill. 海賊はしぶといぜぃ
▶️ I gotta get me stuff back. 奪われたもんは奪い返さなくちゃいけねぇ
▶️ Pirates are back in business. 海賊稼業再開だ
▶️ Up I go. よっこらせっと
Revive Failed ▶️ Oh man. とほほだぜ
▶️ Damn, not yet? おう、まだかよ
▶️ Tsk, I messed up. ちっ、しくじったぜ
▶️ No need to rush. 慌てる必要はねぇ
(Attack)/Snowball Attack ▶️ Here I go! いくぜぃ!
▶️ Eat this! くらえぃ!
▶️ Uryaah! うりゃあ!
▶️ Theere! せぇい!
Field Damage ▶️ Nuguwah! ぬぐっ!
▶️ Guwah! ぐわぁ!
▶️ Gahah! がはぁ!
▶️ Guhah! ぐはぁ!
Healing ▶️ Oh brother. やれやれだなぁ
▶️ O-ooh. お、おおぅ
▶️ Phew... ふぅ…
▶️ Phee. ふいー
Warping ▶️ Wh-wh-what the hell's happening! な、な、なにごとだ!
▶️ Guoh, I'm warping! ぐお、飛ばされるぞ!
▶️ Gu-gu-guooooh! ぐ、ぐ、ぐぉおお!
▶️ O-o-oh! お、お、おおぅ!
KO'd in Field ▶️ I'm done for. やられちまったか
▶️ I'll be lying down here for a bit. おとなしくしてやるぜ
▶️ Goddammit! ちくしょうが!
▶️ Ye gotta be kidding me! 馬鹿な!
Battle (Attacker) ▶️ Get ready to die! 覚悟しな!
▶️ No prey can escape me. 狙った獲物は逃さねぇ
▶️ Ha-hah! Ye can't run from me! ハハァ!逃(のが)さねぇ!
▶️ Prepare for fighting! 戦闘準備だ!
Battle (Defender) ▶️ Know yer place! 身の程知らずめ!
▶️ Ye'll regret this! 後悔すんぜ!
▶️ Ye be the one to fall here! 返り討ちにしてくれるわ!
▶️ The fool hunts for misfortune! 飛んで火に入る夏の虫だな!
Attacking ▶️ Kyeeeeeey! きええええぃ!
▶️ Hah hah! ははーっ!
▶️ Seeeeey! せええええぃ!
▶️ Doryaah! どりゃぁ!
Light Damage ▶️ Kufuu! くふぅ!
▶️ Nuu! ぬぅ!
▶️ Guu! ぐっ!
▶️ Nuo! ぬぉ!
Heavy Damage ▶️ Kahah! かはぁ!
▶️ Nuguaa! ぬぐぁあ!
▶️ Kuwaha! くわっは!
▶️ Guooh! ぐぉおお!
Evading ▶️ Ye missed! 当たらんなぁ!
▶️ Aim better next time. どこを狙っている!
▶️ Ye suck at this. まだまだぁ!
▶️ Whoa! おおっと!
Winning in Battle ▶️ Guhahahaha! グハハハハァ!
▶️ Well then, I be helping myself to your stars. では、たんまりいただくとしよう!
▶️ Ye be finished! くたばったか!
▶️ Guhaha, I'm feeling freaking good! グハハ。実に気分がいい!
KO'd in Battle/Losing Game ▶️ What the! なんだとぉ!
▶️ How dare you bastard! てめぇ、やりやがったな!
▶️ You son of a bitch! くそったれが!
▶️ I let you win this time. 今回はお前の勝ちだ
Bonus Panel ▶️ Good. いいねぇ
▶️ I dun mind getting more of 'em. もっとくれてもいいんだぜ
▶️ Hey, gimme more. おう、もっとくれよ
▶️ How much money are these worth? 売ったらいくらになるよ
Drop Panel ▶️ Tsk. ちっ
▶️ Cheap bastard. けちくせぇ
▶️ Life sucks. 世知辛いぜ
▶️ Penny-pincher. みみっちいぜ
Stepping on Trap ▶️ Whoe'er did this is a jackass. せこいまねしやがって
▶️ Shoulda been... more careful. 迂闊…だったぜ
▶️ Oh, Tequila! 俺としたことが!
▶️ Thanks for this pain in the ass. 面倒(めんどう)くせぇことしやがって
Boss Panel ▶️ Y-ye be pretty freaking big, huh. で…でけぇじゃねぇか
▶️ Y-ye ain't scared the crap out of me. そ…そんなもんで海賊がビビるかよ
▶️ A-all right! Bring it on, ye bigass dork. お…おぅ!相手してやろうじゃねぇか
▶️ Sh-shoulda stayed away from whatever that is. ち…近づくこたぁねぇな
Star Norma ▶️ See how pirates gather stuff. 海賊のやり方で集めるぜ
▶️ I'll go loot every last piece of treasure around here. 金品強奪といこうか
▶️ Ima come back with a stack of loot. たんまり集めてきてやるよ
▶️ Looting's allowed, ain't it? 奪ってきてもいいんだな
Wins Norma ▶️ I'll go create a ruckus out there. 暴れてくりゃぁいいんだな
▶️ Fighting is a means, not the end. 倒すのは手段であって目的じゃあねぇ
▶️ Expect no mercy outta me. 手加減はできねぇぜ
▶️ I'll beat ‘em up and loot them. 倒すついでに略奪だ
Selecting Character ▶️ Ye gotta be a villain just like me. さては、てめぇも悪党だな
▶️ We'll play this dirty! ダーティーにいこうぜ!
▶️ Watch and learn how pirates live their lives! 海賊の流儀を教えてやる
▶️ There ain't no law against pirates flying in the sky. 海賊が空を飛んじゃいけねぇ、なんて法はねぇ
Starting Game ▶️ Weigh anchor, y'all! 出発だ、野郎ども!
▶️ We'll go get them! さぁ、ひと暴れだ!
▶️ We're here to rob everything. 奪い尽くしてくれるわ
▶️ Let's go wild. 派手にいこうじゃぁねぇか
Winning Game ▶️ Great work, y'all. 野郎ども良くやった
▶️ Time to bail, y'all. ずらかるぜ野郎ども
▶️ Well done. ようし、上首尾だ!
▶️ Gahaha, I've even conquered this board game. カハハァ、俺はすごろくさえも支配した!
Item Drop/Crate Drop ▶️ Ye one of us now, jackass. てめぇも海賊の仲間入りだ
▶️ Ain't seen you before. てめぇ新顔じゃあねぇか
▶️ That'll make us stronger. こいつで戦力増強だ
▶️ All right, someone take it to the storage. ようし、倉庫に入れときな
Whack a Poppo/Track the Card ▶️ Okie dokie. オーキードーキー
▶️ Good. いいじゃねぇか
Whack a Poppo ▶️ Okay. おう
Whack a Tomomo/Alte ▶️ No. 駄目だな
Bad Prize ▶️ Dammit! くそっ!
Star Treasure ▶️ Lucky day. ツイてるじゃねぇか
Neutral Prize ▶️ Hmm. むぅ
Battle Prize/Supporter Revive ▶️ Let's go! よぅし行こう!
▶️ Hmph! ふんっ!
▶️ Here we go! ゆくぞぉ!
Greeting (Home Screen/Joining Lobby) ▶️ Ahoy. よう
Miss Prize/Track the Card ▶️ Hmm. ふむぅ
▶️ Nice. いいぞぅ
Hyper Treasure/Good Prize ▶️ Gahaha, that's fantastic! ガハハ、最高だ!
Miss Match/Bad Prize (Match 2) ▶️ Son of a bitch! くそが!
Using Other Hyper ▶️ No reason not to use this. 使わない手はないな
▶️ Never seen this one. Interesting. ほぅ、こんなカードがあるのか
▶️ This one looks quite good. いいもん持ってるじゃねぇか
▶️ Let me borrow this. 拝借するぜ
Unique Interaction Lines
Use Big Magnum ▶️ Big magnum, fire!! 出ろ!ビッグマグナム!!
Vs. Yuki (any) ▶️ Ye have the same smell as us! てめぇ、同類の臭がするな
Vs. Tsih/Mimyuu/Tomato/Nanako/Poppo ▶️ I ain't going easy even on little brats! ガキンチョょだろうと容赦はせんぞぉ!
Vs. Krila ▶️ Oh, I like your face. It's that of a real villain. おおう、いい面構えじゃねぇか
Vs. Aru (any) ▶️ Empty ye damn bag right now! 袋の中のもん全部よこしな!
Vs. Fernet/Hime ▶️ Someone smells rich! カネの匂いがするじゃねぇか
Use Tactical Retreat (successfully) ▶️ Ye can take these, so adios! これで勘弁してくれぃ、あばよ!
Use Tactical Retreat (unsuccessfully) ▶️ Son of a bitch, you actually shot me! てめぇ!撃ちやがったな!
Use Dark Side of Business ▶️ This is what we pirates do! これが海賊のやりかたよぉ!
Defeat Kai ▶️ Ye may work for me! 子分にしてやってもいいんだぜ!
Vs. Marc ▶️ Ahoy, if it isn't the little wine barrel girl! おう、酒樽の嬢ちゃんか!
KO'd by Marc ▶️ Kuwaha! What's wrong with me, getting defeated by a little chick! クワァハ!小娘ごときにぃ!
Defeat the Boss ▶️ O-o-ooh! I actually took down whatever that was... お、お、おおぅ!倒せたじゃねぇか…
Use Gentleman's Battle ▶️ Mano o mano, you and me! Fair enough, huh? サシで勝負だ!文句はねぇな!
Use Treasure Thief ▶️ This damn card was made for me! 俺にピッタリのカードじゃねぇかぁ!
Use Final Battle ▶️ There are battles that one can't run away from! 退けねぇ戦いってのもあるよなぁ!
Win the game with a lot of stars (300+?) ▶️ Gaaahahaha! Perfect, just perfect! ガァーハハハ!重畳、重畳(ちょうじょう)!
Pirate Minion defeats opponent with less than 10(?) stars/at Level 1(?) ▶️ Tsk, cheap. ちっ、しけてやがるぜ
Pirate Minion defeats opponent at Level 5 with 50+ stars ▶️ Kuwahahaha, couldn't be better. クワァハハハ!笑いがどまらねぇ
Defeat Marc/Peat ▶️ Don't you dare mess with me! おいたが過ぎたようだな!

When English Kanji
Summon Mercenary (Bounty Hunt) ▶️ Aye aye sir! アイアイサー!
Battle (Attacker) ▶️ Here we go! いくぜい!
▶️ There's game! 獲物だー!
▶️ Come fight us! 俺達が相手だー!
▶️ We'll make you proud, Capt'n! 見ててくだせぇ、お頭ぁ!
Battle (Defender) ▶️ Bring it on! かかってきな!
▶️ Challenge accepted! 受けて立つぜ!
▶️ That's what I'm talkin' about! おうおう、きやがれ!
▶️ The prey finds its hunter! 獲物の方から来やがった!
Rolling/Attacking ▶️ Eeeey! ええい!
▶️ Shaah! しゃあ!
▶️ Kieeey! きぇえい!
▶️ Deeey! でぇい!
Light Damage ▶️ Whoa! うぉ!
▶️ Gyah! ぎゃ!
▶️ Guwah! ぐわ!
▶️ Guoh! ぐぉ!
Heavy Damage ▶️ That bloody hurrrrts! い”でぇぇぇ!
▶️ Agyaah! ぁぎゃあ!
▶️ Hieeeh! ひえぇえ!
▶️ Gyoooh! ぎょおお!
Evading ▶️ Ye missed! 当たるかよ!
▶️ That was close! あぶねぇ!
▶️ Whoa, whoa! おっとっと!
▶️ Hieeh! ひぇえ!
Winning in Battle ▶️ I did it, Capt'n! やりましたぜ!
▶️ We got some booty, Capt'n! 戦利品ですぜ、お頭!
▶️ Hyahoy! ヒャッホイ!
▶️ Yo ho ho! ヨーホーホー!
KO'd in Battle ▶️ Capt'n... お頭~っ!
▶️ My bad... Capt'n... すんません…お頭…
▶️ I messed up! 駄目っしたぁ~!
▶️ Oh... God... む…無念…

Note: Announcer voice lines cannot be listened to in the in-game Gallery. English and Kanji captions provided by Wiki staff.
When English Kanji
Opening the game ▶️ Orange_Juice and Fruitbat Factory. オレンジジュースアンドフルーツバットファクトリー
▶️ Shindenken. しんでんけん
Title screen ▶️ 100% Orange Juice! 100%おれんじじゅ~すっ!
Start of player 1 turn ▶️ Player 1. プレイヤーワン
Start of player 2 turn ▶️ Player 2. プレイヤーツー
Start of player 3 turn ▶️ Player 3. プレイヤースリー
Start of player 4 turn ▶️ Player 4. プレイヤーフォー
Starting a battle ▶️ Battle. バトル
Winning a battle ▶️ Win. ウィン
Triggering a bonus panel ▶️ Bonus. ボーナス
Triggering a drop panel ▶️ Drop. ドロップ
Triggering a draw panel ▶️ Card draw. カードドロー
Triggering warp panel ▶️ Warp. ワープ
Triggering a move panel ▶️ Move. ムーブ
Triggering warp move panel ▶️ Warp move. ワープムーブ
Triggering a trap ▶️ Trap triggered. トラップ発動
Skipping a turn ▶️ Skip. スキップ
Stopping on a panel affected by Immovable Object ▶️ Stop. ストップ
Triggering a norma check without meeting the requirements ▶️ Norma check. ノルマチェック
Reaching level 2 ▶️ Norma level 1 achieved. ノルマレベルワン達成
Reaching level 3 ▶️ Norma level 2 achieved. ノルマレベルツー達成
Reaching level 4 ▶️ Norma level 3 achieved. ノルマレベルスリー達成
Reaching level 5 ▶️ Norma level 4 achieved. ノルマレベルフォー達成
Winning the game ▶️ Final norma achieved! 最終ノルマ達成!
Attempting to connect to a lobby ▶️ Connecting. コネクティング
Successfully connecting to a lobby ▶️ Connected. コネクティド
Failing to connect to a lobby ▶️ Failed. フェイルド
Attempting to connect to a full lobby ▶️ Lobby full. ロビーフル
Another player joins the lobby ▶️ Player joined. プレイヤージョインド
Another player leaves the lobby ▶️ Player left. プレイヤーレフト