Teotoratta/Voice Lines

From 100% Orange Juice Wiki
Jump to: navigation, search

Voice Lines

When English Kanji
Rolling ▶️ There. よっと
▶️ Off you go. ほらよっと
▶️ Yah! やぁ!
▶️ I'm throwin' this! 投げるぞー!
Using a Card ▶️ Here's a card! カードだぞ!
▶️ I'm gonna play this! How's that! これを使うぞ! どうだ!
▶️ I'm gonna use this, alright? あたしこれ使う! いいな?
▶️ Can't wait to see what'll happen. どうなるかワクワクだぞ
Placing Trap ▶️ Are we gonna set a trap here? 罠を張るのか?
▶️ Am I doing this right? これでいいのか?
▶️ Hmm, probably something like this. うーん ここかな
▶️ Here's a trap card. トラップカードだぞ
Using Battle Card ▶️ Here's a battle card. バトルカードだぞ
▶️ I'm strong enough even without this! I'll still use it, though! こんなもの使わなくてもあたしは強い! でも使うぞ!
▶️ This card makes you stronger!? That's awesome! 強くなれるのか!? すごいカードだ!
▶️ I'm gonna play this! I'm sure it'll give me so much power! これ使ってみるぞ! きっとすごい効果だ!
Using Hyper Card ▶️ Awooo! Beasts, lend me your power! わおーん! 獣共 あたしに力を貸すんだ!
Reviving ▶️ I messed up so hard... ひっどい目にあったぞ…
▶️ I'm so not done yet...! まだまだいっぱい頑張るぞ…!
▶️ I can do this more! あたしはまだまだやれるんだ!
▶️ Alright, I'm done taking a break! よっと お休みは終わりだぞ!
Revive Failed ▶️ Are you kidding me!? そんなのありかぁ!?
▶️ Oh no, I thought I'd get back up. ありぃ そろそろいけると思ったのに
▶️ What have I done... やっちまったぞ…
▶️ Ugh. Not yet? Not yet? うう まだかまだか~?
(Attack)/Snowball Attack ▶️ Ey! えい!
▶️ Oryah! おりゃ!
▶️ Tey! てい!
▶️ You little! このこの!
Field Damage ▶️ Ouch! あいて!
▶️ Owah! おわっ
▶️ C'mon! もうっ
▶️ Dang it! くそっ
Healing ▶️ Alright, I'm full of energy now. よーし元気いっぱいだぞ
▶️ This feels so good, I might fall asleep. 気持ちよくて眠くなるぞ
▶️ I'm much better now. 元気が湧くなぁ
▶️ Never been better. 絶好調だぞ
Warping ▶️ Owaaah! おわああ!
▶️ What gives? なんだぁ
▶️ Muwaaah! むわぁああ!
▶️ Spinning... spinning! ぐーるぐるー!
KO'd in Field ▶️ Youuu gooot meee... やーらーれたー…
▶️ I should've been more alert... ゆ 油断してたぞ…
▶️ I can't keep standing... 力が抜ける…
▶️ I'm gonna take a little break here... ちょっとお休みいただくぞ…
Battle (Attacker) ▶️ You fight me now! あたしと戦うぞ!
▶️ Rawr! がおー!
▶️ This is what the Beast Witch can do. 獣の魔女の力を見せてやるぞ
▶️ Meow! I want you to play with me! にゃーん 遊んでほしいぞー!
Battle (Defender) ▶️ You wanna play with me? Sure! かまって欲しいのか? いいぞー!
▶️ Alright, bring it on. よし 相手になってやるぞ
▶️ You made a mistake to challenge the Beast Witch. 獣の魔女に戦いを挑むとは 愚かだぞ
▶️ I'll make you regret this! 身の程を知らせてやるぞ!
Attacking ▶️ Tail attack! しっぽアタックだ!
▶️ I'm gonna hit you with my tail! ぺしぺしするぞ!
▶️ How's that! どうだ!
▶️ Take this! Yah! これでも喰らえ! やあ!
Light Damage ▶️ Kyua! きゅぁ!
▶️ What are you doing!? なにする!
▶️ Uh oh. あちゃっ
▶️ Ohaah! おはぁっ
Heavy Damage ▶️ That hurt a lot! すごく痛いぞ!
▶️ Why would you do that!? なんてことするんだ!
▶️ What did I do to you!? あたしが何したって言うんだっ
▶️ I hate getting hurt! 痛いのやだぞ!
Evading ▶️ That'd never hit me. そんなの当たらないぞ
▶️ Check out my quick moves! あたしの身軽さすごいだろ
▶️ Ku-ku-ku, I'm too fast to see, aren't I! くくくっ 早すぎて見えまい!
▶️ You're shockingly slow. ゆっくりすぎてびっくりだぞ
Winning in Battle ▶️ That was an easy win. らくしょうだったぞ
▶️ I had a fun time. 楽しかったぞ
▶️ You done for already? もう終わりか?
▶️ *Sigh*... I wanted to have more fun. はぁ もうちょっと遊びたかったな
KO'd in Battle/Losing Game ▶️ Ugyaah! I got beaten! うぎゃー! 負けちゃったぞ
▶️ I can't believe someone like that beat me. そんな あたしがこんなやつに
▶️ I'll defeat you next time... 次会った時は覚えてろー…
▶️ Ugyaah. うぎゅー
Bonus Panel ▶️ Ugyaah, I got a bunch of these. うきゃー いっぱいだぞ
▶️ Just how many did I get!? Might be too many to count. 何個あるんだこれ! 数え切れるかな
▶️ I feel so good! ほくほくだな!
▶️ I want more! More, I say! もっともっと欲しいぞー!
Drop Panel ▶️ Hold on! Those are mine...! ちょっとまて! それあたしの…!
▶️ Nobody told me about this! Wait up! そんなの聞いてないぞ! まっててば!
▶️ Huh? Where'd my stars go? あり あたしのスターどこいったんだ?
▶️ My savings...!!! あたしの蓄えが…!!!
Stepping on Trap ▶️ This has gotta be the work of dastardly humans...! 人間の卑劣な罠か…!
▶️ Ugyah! My tail's stuck on it! うぎゃ! しっぽに引っかかったぞ!!
▶️ Stupid trap...! Dang it...! 巧妙な罠だな…! くそ…!
▶️ Can't believe I fell for this... Muuh..! あたしが罠なんかに… むむむ…!
Boss Panel ▶️ Oh, look at that huge beast! お でっかい獣がでてきたな!
▶️ Fu-fu-fu! This is something else! ふっふっふ! すごいのが出てきたな!
▶️ What a beast! Wahaha! I won't miss this chance! すっごい獣だ! わはは! チャンスだぞ!
▶️ Alright, I'll make this quick! よぉし! 一気に攻めるぞ!
Star Norma ▶️ I'll go get myself a bunch of stars! *Punch punch*! いっぱい集めるぞー! しゅっしゅ!
▶️ The more stars, the better, right? スターがいっぱいあればいいんだな!
▶️ I'm gonna get more and more of these! もっともっと集めるぞー!
▶️ I'm very good at finding this kind of stuff. こういうの探すのは得意だぞ
Wins Norma ▶️ I'll show you all what the instinct of a beast can do. 獣の闘争本能を見せてやるぞ
▶️ I'll go wild now! 野生の力を振るう時だな!
▶️ Rawr rawr! I'm gonna fight! がおがお! 戦うぞ!
▶️ My tail is getting real impatient! あたしのしっぽがうずうずしてるぞ!
Selecting Character ▶️ I'm Teotoratta! The Beast Witch! テオトラッタだぞ! 獣の魔女だ!
▶️ I've been waiting for you! We're gonna go play now! 待ってたぞ! 遊ぼ遊ぼー!
▶️ You wanna see how strong I am? Alright, follow me! あたしの力が見たいのか? よーし 付いてこい!
▶️ My turn? I was sick and tired of waiting! あたしの出番か? 待ちくたびれたぞ!
Starting Game ▶️ I'm more than ready! Let's do this! 気合充分だ! やるぞー!
▶️ Oh yeah! Let's do this! ふんふん! やってやるぞー!
▶️ I'm so pumped up! Awooo! 血が滾ってるぞ! わおーん!
▶️ I'm good to go! Bring it on! 準備はできてるぞ! さあこーい!
Winning Game ▶️ Awoooooo! I won! I won! わおわおーん! 勝ったぞ勝ったぞー!
▶️ I'm number one! Impressive, isn't it? あたしが一番だぞ! どうだすごいか?
▶️ Hey, did you see how well I played? どうだ? あたしの活躍見てたか!?
▶️ Uhihi! I'm sooo happyyy! うひひっ うーれしいぞー!
Item Drop/Crate Drop ▶️ Look what I just got. You want it? なんか拾ったぞ? これいるか?
▶️ Bow wow! I found this! Be happy! わんわん! これ見つけたぞ! 喜べ!
▶️ Oh, is that an item you got there? Wanna play with it now? お アイテムか? 今からそれ使って一緒に遊ぶか?
▶️ You want this thing? You've got to praise me first! こいつが欲しいか? ならあたしのこと褒めろ!
Whack a Poppo/Track the Card ▶️ Okay. おっけーだぞ
▶️ Way to go! いいぞいいぞ!
Whack a Poppo ▶️ Bow wow! わんわん!
Whack a Tomomo/Alte ▶️ No. それはだめだぞ
Bad Prize ▶️ How disappointing. がっかりだぞ
Star Treasure ▶️ So lucky! So happy! ラッキーだぞ! 嬉しいな!
Neutral Prize ▶️ What the heck is this? なんなんだこれは
Battle Prize/Supporter Revive ▶️ Let's get started! はっじめるぞー!
▶️ Dice roll time. サイコロだぞ
▶️ Here we go! いっくぞー
Greeting (Home Screen/Joining Lobby) ▶️ Yoo-hoo. やっほーだぞ
Miss Prize/Track the Card ▶️ *Whimper* くぅん…
▶️ Well done! やるなお前!
Hyper Treasure/Good Prize ▶️ That's amazing! I praise you! すごいぞ 褒めてやるぞ!
Miss Match/Bad Prize (Match 2) ▶️ *Whimper whimper* きゅぅん きゅぅん…
Using Other Hyper ▶️ Should I use this? Will it help? これ使うか? なんとかなるか?
▶️ *Sniff sniff*... This smells good! I'm using it! すんすん… これいい匂いだ! 使ってみよう!
▶️ I'm just gonna use this and see how it'll turn out! 勢いで使っちゃえばどうにでもなるぞ!
▶️ What's gonna happen? I'm stoked! どうなるんだ? ワクワクするぞ!
Unique Interaction Lines
Vs. Miusaki (attacking) ▶️ Miusaki! Awooo! Get ready to fight me! ミウサキ わおわお! かまえよー!
Vs. Miusaki (defending) ▶️ I'm not on a rampage. I'm just playing! 暴れてないぞ 遊んでるんだ!
Defeat Miusaki ▶️ Miusakiii, you done for already!? ミウサキー もうダウンか!?
KO'd by Miusaki ▶️ *Whimper*... Miusakiii, don't leave me alone. きゅぅん ミウサキー 行かないでぇ
Vs. QP (any)/Yuki (any)/Aru (any)/Poppo (any)/Tomomo (regular/Sweet Eater)/Nico/Arthur (attacking) ▶️ What are you? Beast? Human? なんだお前! 獣なのか? 人なのか!?
Vs. QP (any)/Yuki (any)/Aru (any)/Poppo (any)/Tomomo (regular/Sweet Eater)/Nico/Arthur (defending) ▶️ Oh, huh? A human? A beast? Which are you!? お お? 人? 獣? どっちだ!?
Defeat QP (any)/Yuki (any)/Aru (any)/Poppo (any)/Tomomo (regular/Sweet Eater)/Nico/Arthur ▶️ So you were a beast! No way could you beat the Beast Witch! やっぱりお前は獣だったな! 獣の魔女に勝てるわけないぞ!
KO'd by QP (any)/Yuki (any)/Aru (any)/Poppo (any)/Tomomo (regular/Sweet Eater)/Nico/Arthur ▶️ My power didn't work on you... So you were a human... あたしの力が効いてない… 人だったのか…
▶️ Alright, great work, my beasts. よしよし よくやったぞ獣ども
▶️ Way to go, my fellow beasts! すごいぞ獣ども!
▶️ You guys did a super good job! I can't hold this much...! お前達すっごいな! こんなにたくさん持てないぞ…!
▶️ Here, I can use my power to its fullest extent...! ここならあたしの力が存分に活かせるぞ…!
▶️ I can sense beasts everywhere around here. 獣どもの気配がそこら中に
▶️ Fufufu, I like it here. ふふふ 居心地のいい場所だぞ
▶️ Awooo! Bow wow! わおーん わんわん!
A boss arrives on the field ▶️ My magic isn't working on that thing...? あたしの魔法が効かないやつ…?
▶️ What in the!? Am I not the only Beast Witch around? なんだ!? あたし以外に獣の魔女がいるなんて知らないぞ
▶️ Hmm? There's something funny going on around here... んんん? なんだか不思議な事が起こってるぞ…
▶️ This is confusing. What the heck's going on here? 混乱するぞ 何が起こってるんだ…
▶️ So, there's more than one of me? Does anything go around here!? あたしがいっぱいいるってことか? なんでもありか!

Note: Announcer voice lines cannot be listened to in the in-game Gallery. English and Kanji captions provided by Wiki staff.
When English Kanji
Opening the game ▶️ Orange_Juice and Fruitbat Factory. オレンジジュースアンドフルーツバットファクトリー
▶️ Shindenken. しんでんけん
Title screen ▶️ 100% Orange Juice! 100%おれんじじゅ~すっ!
Start of player 1 turn ▶️ Player 1. プレイヤーワン
Start of player 2 turn ▶️ Player 2. プレイヤーツー
Start of player 3 turn ▶️ Player 3. プレイヤースリー
Start of player 4 turn ▶️ Player 4. プレイヤーフォー
Starting a battle ▶️ Battle. バトル
Winning a battle ▶️ Win. ウィン
Triggering a bonus panel ▶️ Bonus. ボーナス
Triggering a drop panel ▶️ Drop. ドロップ
Triggering a draw panel ▶️ Card draw. カードドロー
Triggering warp panel ▶️ Warp. ワープ
Triggering a move panel ▶️ Move. ムーブ
Triggering warp move panel ▶️ Warp move. ワープムーブ
Triggering a trap ▶️ Trap triggered. トラップ発動
Skipping a turn ▶️ Skip. スキップ
Stopping on a panel affected by Immovable Object ▶️ Stop. ストップ
Triggering a norma check without meeting the requirements ▶️ Norma check. ノルマチェック
Reaching level 2 ▶️ Norma level 1 achieved. ノルマレベルワン達成
Reaching level 3 ▶️ Norma level 2 achieved. ノルマレベルツー達成
Reaching level 4 ▶️ Norma level 3 achieved. ノルマレベルスリー達成
Reaching level 5 ▶️ Norma level 4 achieved. ノルマレベルフォー達成
Winning the game ▶️ Final norma achieved! 最終ノルマ達成!
Attempting to connect to a lobby ▶️ Connecting. コネクティング
Successfully connecting to a lobby ▶️ Connected. コネクティド
Failing to connect to a lobby ▶️ Failed. フェイルド
Attempting to connect to a full lobby ▶️ Lobby full. ロビーフル
Another player joins the lobby ▶️ Player joined. プレイヤージョインド
Another player leaves the lobby ▶️ Player left. プレイヤーレフト