Sora (Military)/Voice Lines

From 100% Orange Juice Wiki
Jump to: navigation, search

Voice Lines

Note: Sora (Military) has the same lines as Sora but has a different hyper quote.
When English Kanji
Rolling ▶️ I'm throwing the dice. サイコロ、振ります
▶️ Is it like this? こんな感じですか
▶️ What will I get? どうでしょう
▶️ Give me... a good number. いい数字…出てください
Using a Card ▶️ I'm going to use this. 使います
▶️ I'll use this to turn the tables. これでどうにかします
▶️ Card... カード…
▶️ With the power of this card... この力で…
Placing Trap ▶️ I'm going to set a trap. トラップを仕掛けます
▶️ A trap's been placed. 罠です
▶️ Watch out for this panel here. ここ、危ないですよ
▶️ Trap. トラップです
Using Battle Card ▶️ I'll use a bit of power. ちょっと力を使います
▶️ A battle card. バトルカードです
▶️ A slightly hot beam... ちょっと熱いビーム…
▶️ I'm powering myself up. パワーアップです
Awakening of Talent ▶️ I'll commence... my operation now! お仕事…はじめます!
Reviving ▶️ I'm better now. 元気になりました
▶️ I can go on. まだ頑張れます
▶️ I'm not defeated yet. まだ負けていません
▶️ I feel alive again. 復活です
Revive Failed ▶️ Au... あぅ
▶️ I failed... だめでした…
▶️ Fuaah... ふぁあ…
▶️ Not quite there yet... まだ…もう少し…
(Attack) ▶️ I'm attacking. 攻撃です
▶️ Yah! やぁ
▶️ Toh! とう
▶️ Tah! たぁ
Field Damage ▶️ Mh...
▶️ Mha... むぁっ
▶️ Fua... ふぁ…
▶️ Ugh... くっ
Healing ▶️ It's healing my cuts and bruises... 傷が癒えてく…
▶️ It's so warm... 暖かです
▶️ I'm getting better. 元気になります
▶️ I'm healed enough to keep fighting. これならまだ、戦える
Warping ▶️ Fue? ふぇ?
▶️ Wah! わっ
▶️ Where am I getting to? どこに行くのかな
▶️ Am I warping...? ワープ…?
KO'd in Field ▶️ I need to take a rest. ちょっとお休みします
▶️ I'm drained. 元気がなくなりました…
▶️ Hau... はぅ…
▶️ I'll just... ぐてぇ…
Battle (Attacker) ▶️ My apologies. ごめんなさい
▶️ I'm ready to fight. いきます
▶️ I'll do my best. 頑張ります
▶️ Battle... バトル…
Battle (Defender) ▶️ I won't lose. 負けません
▶️ Are you going to come at me? 来るんですか
▶️ I'd like you to make way for me. どいてほしいです…
▶️ If we must fight, defeat is not an option. 戦うのなら、負けません
Attacking ▶️ Ey! えい
▶️ Hah! はっ
▶️ Yah!
▶️ Eey! ええい
Light Damage ▶️ Mh...
▶️ Fua... ふぁ
▶️ Au... あぅ
▶️ Ow... いたっ
Heavy Damage ▶️ Wawawah! わわわ
▶️ That really hurts... すごく痛いです
▶️ Wah, I'm in big trouble! わっ、大ピンチです
▶️ Muaah! むぁー!
Evading ▶️ That won't reach me. 当たりません
▶️ I'm dodging it. 避けます
▶️ I'm evading it. 回避します
▶️ I'm right here. こっちです
Winning in Battle ▶️ Phew... I won. はぁ…勝てました
▶️ I did it. やりました
▶️ Phew. ふぅ…
▶️ I managed to settle it. なんとかなりました
KO'd in Battle/Losing Game ▶️ Nuu... ぬー
▶️ Muu... むー
▶️ Uuu... うー
▶️ Aaa... あー
Bonus Panel ▶️ Stars... 星…
▶️ More stars... スターです
▶️ I'm happy. 嬉しい
▶️ I've got a lot. いっぱいです
Drop Panel ▶️ My stars... 星が…
▶️ I feel down... 悲しいです
▶️ Oh no... そんな…
▶️ Stars... Where did they go... スター…どこに…
Stepping on Trap ▶️ I see it's a trap. 罠ですね
▶️ Is this a trap? トラップ?
▶️ Rats. しまった
▶️ Boy, I fell for it. ひっかかっちゃいました…
Boss Panel ▶️ Something came out. 何か来ました
▶️ We'd better stay alert. 気をつけましょう
▶️ I sense somehing large. 大きな反応があります
▶️ That looks a little strong. ちょっと強そうです
Star Norma ▶️ Stars... 星…
▶️ Stars... スター…
▶️ I'm going to gather stars. 星、集めます
▶️ Stars are pretty... I like them. スター綺麗ですね…好きです。
Wins Norma ▶️ I'm going to win. 勝ちます
▶️ I'm going to fight. 戦います
▶️ I'll beat whoever stands in my way. どんな人にも負けません
▶️ So, this Norma is about winning battles? 戦うノルマですか
Selecting Character ▶️ Me? 僕ですか
▶️ I hope we'll have a good game together. よろしくお願いします
▶️ I see it's time to work. お仕事ですね
▶️ I will go all out...! がんばります…っ
Starting Game ▶️ I'll begin my operation. お仕事、始めます
▶️ Watch me give it my everything. 頑張りますね
▶️ I will go out there... to win. いきます…勝ちます
▶️ Even in games, I won't settle for second best. ゲームでも、負けません
Winning Game ▶️ I won the game. 勝ちました
▶️ I did all I could. 頑張りました
▶️ My job here is done. お仕事おしまいです
▶️ I won... I'm glad. 僕の勝ちですね…嬉しい
Item Drop/Crate Drop ▶️ I'm glad. 新しい物みたいです
▶️ We seem to have gotten a good thing. いいのが出たみたいですね
▶️ Oh my... That is great. これは…やりました
▶️ What do you make of this? これ、どうでしょう
Whack a Poppo/Track the Card ▶️ Understood. わかりました
▶️ I think that is a good idea. 良いと思います
Whack a Poppo ▶️ Yes. はい
Whack a Tomomo/Alte ▶️ I don't think so. だめです
Bad Prize ▶️ Hau... はぅ
Star Treasure ▶️ Fufu. ふふ
Neutral Prize ▶️ Mhm... むー…
Battle Prize ▶️ It's time to go. さぁ、いきますよ
▶️ I'm going to roll... the dice. サイコロ…振ります
▶️ Let's go. いきましょう
Greeting (Home Screen/Joining Lobby) ▶️ Hello. こんにちは
Miss Prize/Track the Card ▶️ Muaah... むぁあ…
▶️ That is good. いいですね
Revival of Stars/Hyper Treasure/Good Prize ▶️ That is amazing. すごいです
Miss Match/Bad Prize (Match 2) ▶️ Oh...? あれ…?
Using Other Hyper ▶️ I'm going to borrow this one. 借ります
▶️ Let me play this card, please. 使わせてもらいます
▶️ No idea what this does, but I'll do it anyway. 知らない力ですけど、使いますね
▶️ I hope I'm using this correctly. 上手く使えるでしょうか
Unique Interaction Lines
Vs. Suguri (regular/Ver.2) (attacking) ▶️ Suguri... Why don't we play? スグリ…遊びましょう
Vs. Suguri (regular/Ver.2) (defending) ▶️ Suguri... Do you want to play with me? スグリ…遊びますか?
Defeat Suguri (regular/Ver.2) ▶️ Fufu, I beat Suguri. ふふ、スグリに勝てました
KO'd by Suguri (regular/Ver.2) ▶️ You're as strong as ever. やっぱり強いですね
Vs. Hime (attacking) ▶️ Hime, do you want to dance? ヒメ、踊りますか
Vs. Hime (defending) ▶️ Hime, I have some time for you. ヒメ、相手してあげます
Defeat Hime ▶️ Fufu, it was fun. ふふ、楽しかったです
KO'd by Hime ▶️ You're a good fighter, too. ヒメも強いです
Vs. Sham (attacking) ▶️ Sham, here I come. シャム、いきますよ
Vs. Sham (defending) ▶️ Idol... How very shiny... 可愛者(アイドル…)すごい輝き…
Defeat Sham ▶️ I-I will never sing or dance like you... ぼ、僕は踊ったり歌ったりしませんからね
KO'd by Sham ▶️ D-do I have to dance like you...? ぼ、僕も踊らなきゃだめですか…?
Vs. Star Breaker (attacking) ▶️ Star... Breaker... スター…ブレイカー…
Vs. Star Breaker (defending) ▶️ I'm not losing to you! あなたには、負けません
Defeat Star Breaker ▶️ No more making a ruckus, okay? もう暴れちゃだめですよ
KO'd by Star Breaker ▶️ Please stop causing trouble... 暴れないでください…
Use Shield ▶️ Shield! シールドっ!
Use Shield Counter ▶️ Shield, invert! シールド反転!
Use Accel Hyper ▶️ Unlimited charge...! アンリミテッドチャージ…!
Vs. Poppo (any) ▶️ Mikky Mou-...! ミッキィマゥ…!