NoName/Voice Lines

From 100% Orange Juice Wiki
Jump to: navigation, search

Voice Lines

When English Kanji
Rolling ▶️ Eiya! えいや
▶️ Hoh! ほりゃ
▶️ Tey! てい
▶️ Like this? こうか
Using a Card ▶️ Here's the card I'll play! 俺が使うカードはこれだ!
▶️ At times like these, what I do is...! この状況ならば!俺は!
▶️ I'll show you what I've got. やってやろうじゃないか
▶️ This me is playing a card! ここでカードを使う俺!
Placing Trap ▶️ Trap time! トラップだ!
▶️ Behold this trap of mine! この俺のトラップ!
▶️ This me is setting a trap. トラップを仕掛ける俺!
▶️ Who'll suffer from this, I wonder! Kukuku! こいつでもがき苦しむのは誰だろうな!くくく!
Using Battle Card ▶️ Battle card time! バトルカードだ!
▶️ This me is getting stronger! 強くなる俺!
▶️ Fuhahahaha! ふはははは!
▶️ I'll get this settled once and for all! ここで畳み掛けるぞ!
Overseer ▶️ Show yourselves, my siblings! いでよ!我が兄妹達よー!!
Reviving ▶️ This me is standing back up. 俺復活
▶️ I thought I was done for... 危ないところだったぜ…
▶️ My body, my body... ボディボディっと…
▶️ Complete recovery! 完全復活!
Revive Failed ▶️ You've got to be kidding me... 嘘だろおい…
▶️ Damn it! くそがー!
▶️ Seriously... まじかよ…
▶️ My body! You've got to come back to me! 俺のボディ!早く来てくれー!
(Attack)/Snowball Attack ▶️ Here's my attack! 俺の攻撃!
▶️ Nobody can stop me! いくぜいくぜー!
▶️ Orayo! おらよっと!
▶️ Drop dead! くたばれ!
Field Damage ▶️ That hurts! いってぇ!
▶️ Knock it off. やめろって
▶️ You suck! くそがあ!
▶️ Ugoe! うごぇ!
Healing ▶️ This refreshes me. リフレッシュするぜ
▶️ This me is getting healed. 回復する俺
▶️ Feels freaking good. いい感じじゃねぇか
▶️ Thank god. ありがたいぜ…
Warping ▶️ This me is warping...!? ワープする俺…!?
▶️ Nuaah! ぬあああっ
▶️ Hey, my neck is going to come off! ちょっと、首とれるぅっ
▶️ Where are you taking me! どこへ連れて行く気だ!
KO'd in Field ▶️ No... way. 嘘…だろ
▶️ M-my body, I need it... ぼ、ボディさえあれば…
▶️ I feel so miserable... 惨めだ…
▶️ D-damn it... ち…ちくしょう…
Battle (Attacker) ▶️ Fight me! 俺と戦え!
▶️ We make battle, you and I. バトルだぞ
▶️ I'll defeat you. お前を倒す
▶️ Let's begin a fight here! 戦いの始まりだ!
Battle (Defender) ▶️ Any idea who you're challenging? やろうってのか、俺と
▶️ Challenge accepted. Bring it. いいぜ、かかってこい
▶️ Up for a fight? Come. やる気か?こいよ
▶️ You're so fearless. 命知らずめ
Attacking ▶️ Ora! おら!
▶️ Eat my punch! 俺のパンチ!
▶️ Take this! くらえ
▶️ Uooh! うおお!
Light Damage ▶️ That freaking hurts! いてぇっ
▶️ Uha! うはっ
▶️ Ugh! うっ
▶️ Crap! くそっ
Heavy Damage ▶️ Guaaah! ぐあああっ
▶️ Nuaaa, this precious meee! ぬぁああ、俺がぁあ!
▶️ Wait, wait, wait!! まてまてまてって!!
▶️ Please don't... Guhaah! やめて…ぐはあ!
Evading ▶️ This me is dodging like a dancer. 華麗に避ける俺
▶️ I'm no easy target. そんなもの当たる俺じゃない
▶️ You can't hit me. 当たってやるかよ
▶️ You're too slow. 遅いんだよ
Winning in Battle ▶️ An unsurprising victory. 当たり前の勝利
▶️ It was obvious that I'd beat you! 俺が勝つのはわかりきってたな!
▶️ Fuhahaha, this feels so nice. ふははは、気持ちいいな
▶️ Phew, what an excellent job I just did... ふぅ、いい仕事をしたな…
KO'd in Battle/Losing Game ▶️ No way... This can't be... まさか…俺が…
▶️ This is a joke... right? うそ…だろ
▶️ My body! 俺のボディが!!
▶️ I... got... defeated...? 負けた…だと…俺が…
Bonus Panel ▶️ This me is gathering stars. スターを集める俺
▶️ In a sense, I'm also a star. ある意味俺もスターだからな
▶️ Those that shine brightly attract each other. 輝くもの同士惹かれあうってことさ
▶️ You're shining well. 良い輝きしてるじゃないか
Drop Panel ▶️ I lost that which makes me shine... 俺の輝きが…
▶️ No, don't go away...! やめろ、消えるな…!
▶️ My stars... where are you disappearing into...? スター、お前…どこへ消えてくんだ…
▶️ Shoot.. I lost some... くそ…失っちまった…
Stepping on Trap ▶️ A trap...? Be more fair and square. 罠だと…姑息じゃないか
▶️ I'm too good to end up like this. こんなものに俺が
▶️ This me fell into a trap... 罠にかかる俺…
▶️ Who the heck set this thing here... Screw them! こいつを仕掛けたのは誰だ…くそっ
Boss Panel ▶️ *whistle* Here they come. ひゅー、奴らが出てきたか
▶️ I can feel... that guy's vibe. この空気…奴か
▶️ Seems like someone's here to cause some havoc. 奴も暴れたいみたいだな
▶️ Things are getting better around here. いい雰囲気になってきたな
Star Norma ▶️ I'm a star who gathers stars! スターを集める俺もスター!
▶️ I'll get myself a whole bunch of twinkle. じゃんじゃんシャラシャラ集めてやるぜ
▶️ All the stars twinkle only for me. この輝きは全て俺のものだ
▶️ Pretty, aren't they? That's why I gather them. It's that simple. こいつ、綺麗だろ?だから集める、単純な理由だ。
Wins Norma ▶️ My blood's telling me to fight. Not that any blood flows inside me, though. 血が騒いでるんだよ、戦えってな まぁ俺に血は流れてないけどな
▶️ The battlefield is calling to me. 戦場が俺を呼んでいるぜ
▶️ Why do I fight? I need no reason. 俺が戦う理由?いるか、そんなもの
▶️ Can I go wild out there? 暴れていいかい?
Selecting Character ▶️ Is it my turn now? さあ、俺の出番か?
▶️ Okay, I'll go make things more interesting. いいぞ、俺が存分に盛り上げてやる
▶️ This me will cause tremendous devastation! 派手に暴れるぜ俺!
▶️ Wanna see how strong I am? Then I'll show you. 俺の力が見たいか、ならば見せてやるぜ!
Starting Game ▶️ This me is getting started. 始まりの俺
▶️ Alright, game on. さぁて、スタートか
▶️ So this is the stage for my show, huh. ここが俺のステージか
▶️ Just watch how amazing I am. 俺の活躍を見ているがいい
Winning Game ▶️ Friendship + effort + victory = me. 友情+努力+勝利=俺
▶️ Fuhahaha, this me is being happy over the easily predicted victory. ふははは、この勝利は当然だが嬉しいぞ俺
▶️ Not a hard goal to do this with my power. 俺の力を振るえばこんなものだ
▶️ Well, not bad. ま、こんなものだな
Item Drop/Crate Drop ▶️ Here's the special item chosen by me. 俺が選ぶ目玉アイテムはこれだ
▶️ This is how lucky I am at pulling good stuff. これが俺の引きの強さだ
▶️ You wanted this, right? I can tell. これが欲しかったんだろ?俺にはわかるさ
▶️ This me is being super lucky. 強運だな俺
Whack a Poppo/Track the Card ▶️ Oh. おお
▶️ Good. いいな
Whack a Poppo ▶️ Yeah. ああ
Whack a Tomomo/Alte ▶️ What? んぁ?
Bad Prize ▶️ Damn it. くそ
Star Treasure ▶️ Lucky day. ラッキーだな
Neutral Prize ▶️ Hmm. んぁあー
Battle Prize/Supporter Revive ▶️ Let's get going. いくぞ
▶️ I'll roll the dice. サイコロだ
▶️ Go. いけ
Greeting (Home Screen/Joining Lobby) ▶️ Hey, it's me. よぉ、俺だ
Miss Prize/Track the Card ▶️ Hmm.. んん…
▶️ Nice. いいな
Hyper Treasure/Good Prize ▶️ You're good. やるじゃないか
Miss Match/Bad Prize (Match 2) ▶️ What the... なんだと…
Using Other Hyper ▶️ I'm capable of anything. 俺ならなんでも使いこなせるさ
▶️ I'll turn this into part of my power, too. こいつも俺の力にしてやる
▶️ You know what? I can use this better. なんなら俺の方が上手く使えるかもな、こいつ
▶️ Other people's cards are mine, too! 人のカードも俺のもの!
Unique Interaction Lines
Vs. Shifu Robot (attacking) ▶️ Yo, my friend, how you hanging? よぉ我が友、調子はどうだい
Vs. Shifu Robot (defending) ▶️ Oh, you want to fight me, my friend? お、俺とやる気か、我が友よ
Defeat Shifu Robot ▶️ That was a hell of a fight. いい勝負だったぜ
KO'd by Shifu Robot ▶️ You're a great fighter, my friend. 流石は我が友だぜ
Vs. Kyoko (attacking) ▶️ Kyoko, we should have some fun together. キョウコちゃーん、遊ぼうぜ俺と
Vs. Kyoko (defending) ▶️ Whoa, what are you up to, Kyoko? うぉ、何する気だキョウコちゃん
Defeat Kyoko ▶️ I'm tired now. I need your lap pillow, Kyoko. 俺疲れちゃったな、キョウコちゃん、膝貸してくれよ
KO'd by Kyoko ▶️ H-hold on, I'll apologize... Gyaaah! ちょ、ちょっとまて反省してるから…ぎゃああ!
Vs. Sumika (attacking) ▶️ Oh, if it isn't Sumika. お、スミカじゃねぇか
Vs. Sumika (defending) ▶️ Don't call me "fake Papa". そのパパもどきって呼び方やめろ
Defeat Sumika ▶️ I win, you brat. 俺の勝ちだな、がきんちょ
KO'd by Sumika ▶️ Crap... You sassy shortie... くそ…このちんちくりんがぁ…
Begin turn as NoName (Head) ▶️ What the heck am I supposed to do like this? この状態でどうしようってんだ
▶️ This sucks... What kind of joke is it? 酷ぇ…なんて状況だ
▶️ Where'd that perfect body of mine go...? 俺のパーフェクトボディはどこへ…
▶️ Ugh... I really have to not get caught... く…逃げ切らなければ…
Heal to regular NoName ▶️ How I missed you, my body! 愛しき俺のボディよ!
▶️ Phew... Here's the complete me coming back. ふぅ…パーフェクト俺、復活
▶️ Having arms and legs is the best... 手足があるって最高だぜ…
▶️ Alright then... it's revenge time... さぁて…リベンジの始まりだ…

Note: Announcer voice lines cannot be listened to in the in-game Gallery. English and Kanji captions provided by Wiki staff.
When English Kanji
Opening the game ▶️ Orange_Juice and Fruitbat Factory. オレンジジュースアンドフルーツバットファクトリー
▶️ Shindenken. しんでんけん
Title screen ▶️ 100% Orange Juice! 100%おれんじじゅ~すっ!
Start of player 1 turn ▶️ Player 1. プレイヤーワン
Start of player 2 turn ▶️ Player 2. プレイヤーツー
Start of player 3 turn ▶️ Player 3. プレイヤースリー
Start of player 4 turn ▶️ Player 4. プレイヤーフォー
Starting a battle ▶️ Battle. バトル
Winning a battle ▶️ Win. ウィン
Triggering a bonus panel ▶️ Bonus. ボーナス
Triggering a drop panel ▶️ Drop. ドロップ
Triggering a draw panel ▶️ Card draw. カードドロー
Triggering warp panel ▶️ Warp. ワープ
Triggering a move panel ▶️ Move. ムーブ
Triggering warp move panel ▶️ Warp move. ワープムーブ
Triggering a trap ▶️ Trap triggered. トラップ発動
Skipping a turn ▶️ Skip. スキップ
Stopping on a panel affected by Immovable Object ▶️ Stop. ストップ
Triggering a norma check without meeting the requirements ▶️ Norma check. ノルマチェック
Reaching level 2 ▶️ Norma level 1 achieved. ノルマレベルワン達成
Reaching level 3 ▶️ Norma level 2 achieved. ノルマレベルツー達成
Reaching level 4 ▶️ Norma level 3 achieved. ノルマレベルスリー達成
Reaching level 5 ▶️ Norma level 4 achieved. ノルマレベルフォー達成
Winning the game ▶️ Final norma achieved! 最終ノルマ達成!
Attempting to connect to a lobby ▶️ Connecting. コネクティング
Successfully connecting to a lobby ▶️ Connected. コネクティド
Failing to connect to a lobby ▶️ Failed. フェイルド
Attempting to connect to a full lobby ▶️ Lobby full. ロビーフル
Another player joins the lobby ▶️ Player joined. プレイヤージョインド
Another player leaves the lobby ▶️ Player left. プレイヤーレフト