Mira/Voice Lines

From 100% Orange Juice Wiki
Jump to: navigation, search

Voice Lines

When English Kanji
Rolling ▶️ There! ほらよ!
▶️ Tah! たー!
▶️ Dice! サイコロ!
▶️ I'm counting on you! 頼むぜー!
Using a Card ▶️ I'll play a card. 札を使うぜ
▶️ Prepare yourself! 覚悟しろよ!
▶️ Let's see if this'll hit or miss. 吉と出るか凶と出るか!
▶️ All right, it's time for action! さー やるぜ!
Placing Trap ▶️ What do you think I just set here? 何をしかけたでしょうか
▶️ Haha! Here's a trap for you! ははっ! トラップだ!
▶️ Let's see who's silly enough to walk into this. どんな間抜けがひっかかるかねぇ
▶️ Trap set. トラップ設置
Using Battle Card ▶️ I'll give myself a boost. 気張るとするかね
▶️ Now's the time to use this. こいつの使い時さ
▶️ Battle card! バトルカード!
▶️ I'll end you. もう終わらせるぜ
Leap Through Space ▶️ Leaping! 跳躍!
Reviving ▶️ I don't feel good about this. Oh well, I'll just keep going. あーだりぃ。でもま、頑張るか。
▶️ I'm sick of lying down. 寝っころがってるのも飽きた
▶️ Ah, crap, I'm running behind the others. あーくそ 出遅れちまった
▶️ I guess I'll go get some more work done. もーちょい働くか
Revive Failed ▶️ I think I need a little more rest. もう少し休んでるわ
▶️ Life isn't easy. うまくいかないもんだね
▶️ What's the matter with me...? アタシとしたことが…
▶️ Dammit! ちくしょう!
(Attack)/Snowball Attack ▶️ Ta-ta-ta! たたた!
▶️ There! おらよ!
▶️ You'd better stop zoning out! ぼーっとしてんじゃないよ!
▶️ You're our game! アンタはアタシの獲物だ!
Field Damage ▶️ It freaking hurts. 痛ぇってんだよ
▶️ Dang, we got hit. ちっ 当たっちまった
▶️ You're good! やるじゃねーか!
▶️ Au. あうっ
Healing ▶️ Much appreciated. ありがたいね
▶️ Looks like I have my work cut out for me. もっと働けってことかい
▶️ All right, I'm ready to raise another ruckus. よし もっと派手に暴れてやる
▶️ Wow, I feel much better now! おっ 治った治った!
Warping ▶️ I'm getting spirited away! カミカクシだ!
▶️ Whoa, what's this? うぉっ なんだ
▶️ Oh, man. あらら
▶️ Hiee! ひぇー!
KO'd in Field ▶️ That was a bust...! しくった…!
▶️ You're very good... やるじゃんか…
▶️ Ah, this is bad. あ、だめっぽい
▶️ Man, this makes us look so uncool... あーカッコわりい…
Battle (Attacker) ▶️ We'll confuse you! 翻弄してやるぜ!
▶️ Now, let's battle! さぁバトルだ!
▶️ Are you ready? 覚悟はいいかい?
▶️ Amuse us. 楽しませてくれよ
Battle (Defender) ▶️ Oh, you up for a fight? お、やるかい?
▶️ Good, you entertain us, okay? いいね、楽しませてくれよな
▶️ You coming at us? 来るかい?
▶️ Battle? Sure, bring it! バトる? いいよ、相手になってやる!
Attacking ▶️ We'll cut you down! 切り裂く!
▶️ Sorry if we injure you. 怪我したらごめんよ
▶️ Iai technique! 居合い!
▶️ You're in our attack range! アタシの間合いだ!
Light Damage ▶️ Gah. がっ
▶️ Kuh. くっ
▶️ Well done. やるじゃん
▶️ God, that hurts! いてーな!
Heavy Damage ▶️ Not funny at all. 洒落になんないぞ
▶️ We're in so much pain! めっちゃいてぇ!
▶️ You bastard! こんのやろう!
▶️ Guaah! ぐぁー!
Evading ▶️ Slow as hell! のろいのろい!!
▶️ Not good enough. 甘いんだよ
▶️ Utsusemi! ウツセミ!
▶️ Smoke ball! ケムリダマ!
Winning in Battle ▶️ Nailed it. ビシッと決めたぜ
▶️ It wasn't bad. そこそこ楽しめたよ
▶️ You can crawl around down there. そこで這いつくばってな
▶️ Enjoy your nap. しばらく寝てな
KO'd in Battle/Losing Game ▶️ Crap! くそー!
▶️ We screwed up. やらかした…
▶️ You impressed me. なんてやつだよ
▶️ You're strong. 強いねアンタ
Bonus Panel ▶️ Is that treasure? お宝かい?
▶️ That's all mine. よっしゃ頂いてくぜ
▶️ I'm supposed to get a lot of these, right? こいつを集めりゃいいんだろ?
▶️ Hehe, lucky me. へへ ラッキーだね
Drop Panel ▶️ Hey, wait! あっ、待てよ!
▶️ No kidding? まじかよ
▶️ Aw, what the heck!? あっ、なんだと!
▶️ Aw, come on! おいおいっ!
Stepping on Trap ▶️ Ugh, clever! くっ 狡猾な!
▶️ Whose trap is this?! 誰の罠だこりゃ!
▶️ I feel so silly. こりゃ間抜けだぜ
▶️ A trap?! トラップだと!
Boss Panel ▶️ We've got a good vibe going. ふーん、良い空気だ
▶️ Talk about blood freezing in your veins. 肝が冷えるってやつか
▶️ A boss is here! This is gonna be interesting. ボスか! 燃える展開ってやつかね
▶️ Looks like a pretty tough opponent. 倒し甲斐がありそうだ
Star Norma ▶️ A collecting mission, right? 収集任務ね
▶️ Well, I'll gather a bunch of them real quick. ま、ぱぱっと集めてやるよ
▶️ With my speed, I'll be done in no time flat. アタシのスピードにかかればあっという間さ
▶️ I'll show you a mountain of them. 山のように集めてくるぜ
Wins Norma ▶️ All I have to do is knock everyone out, right? 全員はっ倒しゃいいんだろ
▶️ What they call a sneak raid... Is that what I should do? ヤミウチ…ってやつをすりゃいいのか?
▶️ I'm a sports person, after all. 体動かす方が性に合ってるしな
▶️ Nin nin! ニンニンってな!
Selecting Character ▶️ We're Mira! アタシ達はミラだ!
▶️ Wanna hang out with me? Sure, why not? アタシと遊びたい? ああ、付き合ってやるよ
▶️ Join me to kill time, will you? 暇つぶし、付き合ってくれよな
▶️ Wanna go out there with me? 一緒に行くかい?
Starting Game ▶️ Let's hit it! やろうか!
▶️ I'm gonna be the one to shine the most. 大活躍してみせるぜ
▶️ Okay, they're my opponents this time, huh. ふーん、コイツらが相手か
▶️ Well, I'll make this work out somehow. ま、なんとかしてみせるよ
Winning Game ▶️ This is how good we are. アタシ達にかかればこんなもんだぜ
▶️ This has been fun. こりゃ楽しいもんだね
▶️ All right, let's party for my victory! Everybody eat and drink! よーし、祝勝会ってやつだ!飲むぞ食うぞ!
▶️ You each owe me a treat! お前ら全員アタシに飯おごれよな!
Item Drop/Crate Drop ▶️ Oh? Is that a ninja tool? No? お? 忍具ってやつか? 違う?
▶️ You got what you wanted? Well, good for you. そいつが欲しかったのか? ま、良かったんじゃねぇの
▶️ You're looking good. You that excited? いい顔してるねぇ。そんなに嬉しいかい?
▶️ Let's use that thing and win some matches. こいつを使って、アタシ達と勝利をつかもうぜ
Whack a Poppo/Track the Card ▶️ Okay. オッケー
▶️ I guess that's good. いいんじゃねぇの?
Whack a Poppo ▶️ Yeah. おう
Whack a Tomomo/Alte ▶️ Nope. いやだね
Bad Prize ▶️ What'd you just say? んだと
Star Treasure ▶️ That's a windfall. 僥倖ってやつだ
Neutral Prize ▶️ Hmm? んんん?
Battle Prize/Supporter Revive ▶️ Let's roll. さあ行くぞ
▶️ What number should I roll? どの目を出しゃ良いのかね
▶️ Let's go. 行くぞ
Greeting (Home Screen/Joining Lobby) ▶️ Hey, how you doing? よう、元気か
Miss Prize/Track the Card ▶️ Ah... あー…
▶️ All right, you did great. よっしゃやるじゃん
Hyper Treasure/Good Prize ▶️ Awesome! And I don't often give compliments. すごいね、アタシが褒めるなんてよっぽどだぜ
Miss Match/Bad Prize (Match 2) ▶️ I wouldn't do that. やめときなよ
Using Other Hyper ▶️ I can even handle tools I'm not that experienced with! 慣れない道具だって使いこなせるよアタシは!
▶️ Not sure how this works, but I'll play it anyway! わかんねぇけど使ってみっか!
▶️ This is a hit-or-miss moment. 一か八かってやつだ
▶️ I don't give a damn anymore! Here goes nothing! こーなりゃヤケだ! 使ってやるよ!
Unique Interaction Lines
Vs. Nanako (attacking) ▶️ Yo, shorty! Let's play. よ、ちびっこ!遊ぼうぜ
Vs. Nanako (defending) ▶️ Oh, shorty! Looks like you're doing well. お、ちびっこか! 相変わらず元気そうじゃねぇか
Defeat Nanako ▶️ A kid like you can't beat us! へっへーん、ガキに遅れはとらねぇぜ!
KO'd by Nanako ▶️ Oww, those bits of yours are a pain in the butt. いてて、そのビットってのが厄介だな
Vs. Peat (attacking) ▶️ Oh! That airplane is super cool! おー!なんだその飛行機! 超かっけぇじゃん!
Vs. Peat (defending) ▶️ Wow, a blue airplane, huh... That's sick! おお、青い飛行機か… かっけぇな!
Defeat Peat ▶️ Let me fly your bird later. 今度そいつ操縦させてくれよ
KO'd by Peat ▶️ Your airplane is cool and strong... Pure perfection! かっこよくて強いなんて、完璧じゃねぇか
Vs. Tomomo (regular) (attacking) ▶️ The way you look... Are you one of those magical girls? アンタのその格好、魔法少女ってやつかい?
Vs. Tomomo (regular) (defending) ▶️ A magical girl... This is our first time seeing one. 魔法少女… 本物ははじめて見たぜ…
Defeat Tomomo (regular) ▶️ Well, just because you're a magical girl doesn't mean you can beat a hero. ま、いかに魔法少女といえど、ヒーローには勝てねぇってな
KO'd by Tomomo (regular) ▶️ Ugh, this is the power of a magical girl, huh... くっ、これが魔法少女の力かい…
Vs. Kae (attacking) ▶️ Oh, look how fiery she is. おー、熱いやつがいるじゃんか
Vs. Kae (defending) ▶️ What, is she literally on fire...!? なんだ、燃えてんのかこいつ…!
Defeat Kae ▶️ Man, that was one intense battle we just had! くぅ、熱いバトルだったぜ!
KO'd by Kae ▶️ She's practically radiating heat... Can't beat her. すげぇ熱気だ… かなわねぇか
Leap Through Space (Marking) ▶️ I'm marking here. マーキングっと
▶️ This is for my jutsu's sake. こいつは術の前準備だ
▶️ I'll show you my last resort. アタシの奥の手だ
▶️ You'll be confused. 翻弄してやるよ

Note: Announcer voice lines cannot be listened to in the in-game Gallery. English and Kanji captions provided by Wiki staff.
When English Kanji
Opening the game ▶️ Orange_Juice and Fruitbat Factory. オレンジジュースアンドフルーツバットファクトリー
▶️ Shindenken. しんでんけん
Title screen ▶️ 100% Orange Juice! 100%おれんじじゅ~すっ!
Start of player 1 turn ▶️ Player 1. プレイヤーワン
Start of player 2 turn ▶️ Player 2. プレイヤーツー
Start of player 3 turn ▶️ Player 3. プレイヤースリー
Start of player 4 turn ▶️ Player 4. プレイヤーフォー
Starting a battle ▶️ Battle. バトル
Winning a battle ▶️ Win. ウィン
Triggering a bonus panel ▶️ Bonus. ボーナス
Triggering a drop panel ▶️ Drop. ドロップ
Triggering a draw panel ▶️ Card draw. カードドロー
Triggering warp panel ▶️ Warp. ワープ
Triggering a move panel ▶️ Move. ムーブ
Triggering warp move panel ▶️ Warp move. ワープムーブ
Triggering a trap ▶️ Trap triggered. トラップ発動
Skipping a turn ▶️ Skip. スキップ
Stopping on a panel affected by Immovable Object ▶️ Stop. ストップ
Triggering a norma check without meeting the requirements ▶️ Norma check. ノルマチェック
Reaching level 2 ▶️ Norma level 1 achieved. ノルマレベルワン達成
Reaching level 3 ▶️ Norma level 2 achieved. ノルマレベルツー達成
Reaching level 4 ▶️ Norma level 3 achieved. ノルマレベルスリー達成
Reaching level 5 ▶️ Norma level 4 achieved. ノルマレベルフォー達成
Winning the game ▶️ Final norma achieved! 最終ノルマ達成!
Attempting to connect to a lobby ▶️ Connecting. コネクティング
Successfully connecting to a lobby ▶️ Connected. コネクティド
Failing to connect to a lobby ▶️ Failed. フェイルド
Attempting to connect to a full lobby ▶️ Lobby full. ロビーフル
Another player joins the lobby ▶️ Player joined. プレイヤージョインド
Another player leaves the lobby ▶️ Player left. プレイヤーレフト