Marc (Pilot)/Voice Lines

From 100% Orange Juice Wiki
Jump to: navigation, search

Voice Lines[edit | edit source]

Note: Marc (Pilot) has the same lines as Marc and has the same hyper quote.
When English Kanji
Rolling ▶️ There! それっ!
▶️ Here! えいっ!
▶️ Like this! とうっ!
▶️ Go! はいっ!
Using a Card ▶️ I'll use this one! これを使います!
▶️ The power of the card! カードの力(ちから)っ!
▶️ This is my trump card. 切り札です!
▶️ A mysterious power... 不思議な力(ちから)!
Placing Trap ▶️ I'll set this here. これをセットします!
▶️ Someone fall for this! 引っかかって!
▶️ I'm just putting this card here. カードを置きます!
▶️ This could help. 役に立つかも!
Using Battle Card ▶️ I'll put on new gear. 新装備です!
▶️ I'll show you what I've got! 本気でいくから!
▶️ This'll finish you! これで決めます!
▶️ I'm using this! これでっ!
Rocket Cannon / Big Rocket Cannon ▶️ Fully charged! GO! チャージ完了、いっけぇーっ!
Reviving ▶️ I can keep going! まだまだいけます!
▶️ Engines ready to go again! エンジン再始動!
▶️ Back to the front lines. 戦線復帰!
▶️ Repairs complete! 修理完了!
Revive Failed ▶️ I must work harder. もっと、頑張らなきゃ…
▶️ I can't move... 動けません~…
▶️ Restart failed... 再始動失敗~…
▶️ It's still no good... まだ駄目です~…
(Attack)/Snowball Attack ▶️ Take that! 当たれー!
▶️ Go! いっけー!
▶️ There! えぇーい!
▶️ Here! それっ!
Field Damage ▶️ Ouch. あいたっ!
▶️ That hurts! いたいっ!
▶️ Was I hit? ぶつけたっ!
▶️ Where did that come from? どこからっ!?
Healing ▶️ Metal work complete! 板金(ばんきん)完了!
▶️ All fixed! 直ったぁ!
▶️ I'm all okay now. これで大丈夫!
▶️ Just in time... 助かった―…
Warping ▶️ My plane is out of control! 操縦が~!
▶️ I'm getting thrown off course! 飛ばされる~!
▶️ O-o-oh nooooo... わ、わ、わぁ!
▶️ Where am I going? どこ行くの~!
KO'd in Field ▶️ I'm sorry, Red Barrel. ごめん、レッドバレルー…
▶️ I'm going down! 墜落するー!
▶️ No, I can't last anymore. 駄目っ! もたない!
▶️ I'm done for! やられたっ!
Battle (Attacker) ▶️ Hold it right there! 止まりなさい!
▶️ Prepare to get beaten! 観念しなさい!
▶️ Just accept my challenge! おとなしくして!
▶️ I'm taking you down! 落とすからっ!
Battle (Defender) ▶️ Out of my way! 邪魔しないで!
▶️ Ready to intercept. 迎撃します!
▶️ If that's how you want it! そっちが来るならっ!
▶️ They're in my back?! 後ろを取られた!
Attacking ▶️ Firing away! 撃ちます!
▶️ This is not a threat! 威嚇じゃないです!
▶️ Take this! 当たって!
▶️ Fire! ファイア!
Light Damage ▶️ That hurts! ひゃん!
▶️ Kyaaah! きゃあ!
▶️ Ouch. いたっ!
▶️ Oww. わぁ!
Heavy Damage ▶️ That hurt so much... いったぁ!
▶️ That stings... あいたぁー!
▶️ It was a direct hit! 直撃ーっ!
▶️ Owwww! き゛ゃあっ!
Evading ▶️ Dodge it, Red Barrel! 避(よ)けてー!
▶️ Make a circle, Red Barrel! 旋回(せんかい)っ!
▶️ It's not gonna hit us! 当たりませんっ!
▶️ I can see it! 見えてます!
Winning in Battle ▶️ I did it! やりました!
▶️ I'm great, aren’t I? どうです!
▶️ I beat you! やっつけた!
▶️ One down! 一機撃墜!
KO'd in Battle/Losing Game ▶️ I didn't make it... 駄目でしたぁー…
▶️ I lost... 負けましたー…
▶️ They got me... やられましたー…
▶️ Too strong... 強いー…
Bonus Panel ▶️ It's a bonus! ボーナスです!
▶️ I'll help myself! いただきました!
▶️ The stars are coming to me! 星が、集まってくる!
▶️ I found stars! 星、見つけた!
Drop Panel ▶️ Oh no! そんなぁ~!
▶️ My stars...! 星がぁ!
▶️ My stars are running from me! 星が逃げてく~!
▶️ Oh no, wait! ああっ、待って~!
Stepping on Trap ▶️ Owwww! うわぁ!
▶️ What's going on here? なにこれ~!
▶️ I messed up! しまったぁ!
▶️ I fell for a trap?! ひかっかった!?
Boss Panel ▶️ Wow, so big! わぁあ! 大きい!
▶️ A new enemy?! 新手の敵!?
▶️ Here comes one big guy! すごいのが出てきたっ!?
▶️ Do I have to fight that...? あれと戦うの!?
Star Norma ▶️ I'm earning a ton of stars! いっぱい稼いできます!
▶️ I'll go gather stars! 星を集めてきます!
▶️ I hope to get a bunch. いっぱい集まるといいな
▶️ How many am I supposed to gather? いくつ集めたらいいんだろう?
Wins Norma ▶️ I'll go shoot them down! 撃ち落としてきます!
▶️ I'll go take a lot down! いっぱい倒してきます!
▶️ I'll show them what I can do! やってみせます!
▶️ I'll go beat them all! やっつけてきます!
Selecting Character ▶️ I'll do my best! 頑張ります!
▶️ Standing by! スタンバイ!
▶️ I'm good to go anytime! いつでもオッケーです
▶️ We're up, Red Barrel. 出番だよ、レッドバレル
Starting Game ▶️ Let's roll out, Red Barrel. いくよ、レッドバレル!
▶️ We'll give it all we've got, Red Barrel. 頑張ろう、レッドバレル!
▶️ Take off! テイクオフ!
▶️ Red Barrel is ready to fly! レッドバレル、いきます!
Winning Game ▶️ I did it! I'll be the winner next time too! やりました! 次も頑張ります!
▶️ Let's win the next game too, Red Barrel! また頑張ろう、レッドバレル!
▶️ We really did it, Red Barrel! やったね、レッドバレル!
▶️ A job well done! いい仕事できた!
Item Drop/Crate Drop ▶️ Yay! やったぁ!
▶️ A new upgrade! 新装備!
▶️ What could this be? なんだろう!?
▶️ This is good to have! よろしくね!
Whack a Poppo/Track the Card ▶️ Okay. オーケーです!
▶️ That went pretty well. 上手くいきました!
Whack a Poppo ▶️ Yes. はい
Whack a Tomomo/Alte ▶️ Negative. いいえ
Bad Prize ▶️ That's horrible. ひどいです…
Star Treasure ▶️ Something good just happened! いいことありました!
Neutral Prize ▶️ Well, um... え…っと
Battle Prize/Supporter Revive ▶️ Let's go, Red Barrel. さぁ行こう、レッドバレル!
▶️ Please be a good roll! お願いっ!
▶️ Here I go. いきます!
Greeting (Home Screen/Joining Lobby) ▶️ Hello! こんにちは
Miss Prize/Track the Card ▶️ Hmm... うーん…
▶️ Nice! いい調子!
Hyper Treasure/Good Prize ▶️ Perfect. ばっちり!
Miss Match/Bad Prize (Match 2) ▶️ Oh no... そんなぁー…
Unique Interaction Lines
Defeat Seagull ▶️ Mr. Seagull, I'm so sorry! カモメさん、ごめんなさいっ!
Attack Peat with a battle card while he uses Blue Crow the Second ▶️ Geez, you're equipped with something stupid again. また、そんなもの付けて!
Defeat Poppo ▶️ You deserved a punishment! お仕置きなんだから!
Vs. Flying Castle ▶️ Geez, you built something like that again! また、こんなもの作って!
Defeat Fernet ▶️ I went too far! やりすぎたっ!
Defeat Peat (defending) ▶️ I told you not to get in my way! 邪魔しないでって言ったでしょ!
Vs. Sherry ▶️ Here I come! いきます!
Vs. Cast Off Kyousuke ▶️ A flying... pervert? 空飛ぶ…変質者…