Islay/Voice Lines

From 100% Orange Juice Wiki
Jump to: navigation, search

Voice Lines

When English Kanji
Rolling ▶️ Okay, fine. はいはい
▶️ Hmph. ふん
▶️ There. それっ
▶️ Yoh. よっ
Using a Card ▶️ This is it. これだ
▶️ It's okay to use this, right? 使ってもいいんだな?
▶️ I'm gonna play this one. これを使う
▶️ I choose this card. このカードだ
Placing Trap ▶️ Careful. 気をつけるんだな
▶️ I'm gonna put this down here. こいつを置くよ
▶️ Who'd walk into this? これ、引っかかるか?
▶️ This may or may not help. 何かの役には立つだろう
Using Battle Card ▶️ Don't be so surprised. 驚くなよ
▶️ I'll use this now. ここで使うよ
▶️ I'm going to show you something special! とっておきだ!
▶️ I'll go all out. 全力で相手してやるよ!
Rival ▶️ I'll put an end to this. ケリをつける
Reviving ▶️ I'm up again. Let's go. 行くぞ、再開だ
▶️ Restarting's done. 再始動できたな
▶️ Everything's fixed now. よし、直ったな
▶️ Time to make up for the loss. さぁて、挽回だ
Revive Failed ▶️ I don't have time to waste. 早くしてくれ
▶️ C'mon. 勘弁してくれ
▶️ Can't I still get up? まだ動かないのか
▶️ I have to wait more? まだ駄目か
(Attack)/Snowball Attack ▶️ How's that! どうだ!
▶️ Take that! 当たれ!
▶️ Go! いけっ!
▶️ Get ready! 覚悟しな!
Field Damage ▶️ Ugh! くぁ!
▶️ Guh! ぐっ!
▶️ That hurts. 痛いぞ
▶️ What just hit me!? なにが当たった!?
Healing ▶️ Let me repair you. 修理だ
▶️ I'll give you first aid. 応急処置だ
▶️ Keep going, please. 持ってくれよ
▶️ This is a big help. 助かるな
Warping ▶️ What the heck is this? いったい何だ
▶️ I'm facing some turbulence. ひどい気流だな
▶️ Where are you taking me? どこに飛ばされるんだ
▶️ What's going on here? どうなってるんだ
KO'd in Field ▶️ I got beaten. やられたか
▶️ I just made a painful mistake. 手痛いミスだ
▶️ Can't hold out anymore! もうもたないか!
▶️ I'm done for. ここまでか!
Battle (Attacker) ▶️ I have no choice but combat. やむを得ない、交戦だ
▶️ I'll be the one to start attacking. こちらから仕掛ける
▶️ Outta my way. 邪魔だな
▶️ I'll kick your ass. 蹴散らしてやるよ
Battle (Defender) ▶️ Alright, come at me. 相手してやるよ
▶️ What a big pain. 面倒なっ
▶️ Don't you regret this. どうなっても知らないぞ
▶️ You got some nerve to challenge me. いい度胸だ
Attacking ▶️ I'll shoot you down! 落としてやるよ!
▶️ Eat that! くらいな!
▶️ You're done for! 終わりだ!
▶️ Accept defeat! 観念しな!
Light Damage ▶️ Kuh! くっ!
▶️ That hurts. 痛いな
▶️ How dare you. やったな
▶️ I got hit. 当たったか
Heavy Damage ▶️ Guah! ぐあっ!
▶️ I'm screwed! まずった!
▶️ Oh, shoot! やばい!
▶️ Direct hit! 直撃か!
Evading ▶️ Mhm. むっ
▶️ That was close. 危ないな
▶️ You can't hit me. 当たらないよ
▶️ I could see that coming. 見えてるよ
Winning in Battle ▶️ Don't hate the players. 恨むなよ
▶️ See ya. じゃぁな
▶️ Come back to me when you're stronger. 出直してきな
▶️ You were such a piece of work. 手間かけさせやがって
KO'd in Battle/Losing Game ▶️ What a bust. しくじったな
▶️ You're in trouble now. やってくれたな
▶️ You did better than I thought. やるじゃないか
▶️ Should've been more careful. 油断したか
Bonus Panel ▶️ Good. よし
▶️ Nice. いい感じだ
▶️ Not bad. まぁまぁだ
▶️ I'll take these. もらうよ
Drop Panel ▶️ Oh well. 仕方ないな
▶️ Fine. 分かったよ
▶️ I get it, I get it. はいはい
▶️ What the? なんだと
Stepping on Trap ▶️ *Tsk*! チッ
▶️ I messed up. しくじったか
▶️ Oh, you're in for it now. やったな
▶️ I'm so mad now. カチンときたぞ
Boss Panel ▶️ I'm already having enough trouble. これ以上面倒を増やすな
▶️ What now? 今度は一体なんなんだ
▶️ I'll deal with you if that gives me a bonus. ボーナスが出るなら相手してやる
▶️ Bigger isn't always better. でかけりゃいいってもんじゃないぞ
Star Norma ▶️ I choose stars. 星を選ぶよ
▶️ Stars. 星だ
▶️ Guess I'll go with stars. 星でいいだろう
▶️ Hope I can get a lot of them easily. すんなり集まればいいんだがな
Wins Norma ▶️ Really, I do enough of this at work. 仕事以外じゃ気乗りしないな
▶️ How many more am I supposed to shoot down? あと何機やればいいんだ?
▶️ If that's what I've gotta do, that's what I've gotta do. それがノルマなら仕方ないな
▶️ What's the easy way to get this done? 楽したいんだがな
Selecting Character ▶️ I have no choice... I guess. 仕方がない…か
▶️ If I get to fly... I guess it's okay. 飛べるなら…、まぁいいか
▶️ Me...? Oh, man. 私か…、まいったな
▶️ What a pain in the butt. 面倒だな
Starting Game ▶️ Alright, let's get started already. はいはい、始めてくれ
▶️ Let's get this over with. さっさと終わらせるか
▶️ Okay, let's do this. さぁて、やるか
▶️ Bitching won't get me anywhere. 文句言ってもはじまらない、か
Winning Game ▶️ What a joke that was. とんだ茶番だったな
▶️ Looking forward to the bonus for my victory. 勝ったんだから、ボーナスは弾んでくれよ
▶️ It's over now, huh... What a day. これで終わりか。…やれやれだ
▶️ How about some cheers for me? 祝杯くらいはあげてもいいな
Item Drop/Crate Drop ▶️ I'll take that. もらっておくよ
▶️ Never seen this one. 知らないやつだな
▶️ We got something new. 新しいやつだ
▶️ Looks like we didn't have that yet. 持ってないみたいだな
Whack a Poppo/Track the Card ▶️ Okay. オーケーだ
▶️ Not bad. 悪くない
Whack a Poppo ▶️ Sure. いいだろう
Whack a Tomomo/Alte ▶️ Nope. 御免だ
Bad Prize ▶️ No. 駄目だな
Star Treasure ▶️ Whoa. おっと
Neutral Prize ▶️ Huh? ふむ?
Battle Prize/Supporter Revive ▶️ Guess it's time to go... さぁて…と
▶️ Here goes. ほぃ…っと
▶️ Let's go. いくぞ
Greeting (Home Screen/Joining Lobby) ▶️ Yo. よう
Miss Prize/Track the Card ▶️ Oh, man. やれやれだ
▶️ Nice. いいな
Hyper Treasure/Good Prize ▶️ Awesome. すごいな
Miss Match/Bad Prize (Match 2) ▶️ Huh! はんっ
Using Other Hyper ▶️ How's this even possible!? どういう理屈だ!?
▶️ Guess using this is better than losing. 負けるよりましか
▶️ Don't say this isn't fair. ずるい、なんて言うなよ
▶️ It's okay to use this, right? 使っていいんだな
Unique Interaction Lines
Vs. Marc (defending) ▶️ Bring it. I'm not going easy on you. 来な。手加減しないよ
Vs. Sherry (defending) ▶️ You're going down. 一遍、へこませてやるよ
Defeat Peat ▶️ Don't bother her too much, okay? あまり、あいつにちょっかいかけるなよ
▶️ I've wanted to fight you once. あんたとは一度戦ってみたかったんだ
Attack someone with high stats ▶️ Amuse me. 楽しませてくれよ
Attack someone with low stats ▶️ This'll make me look like a bully, won't it? これじゃあ弱いものいじめだろう
▶️ I'll straighten you up. 性根を叩き直してやる
Vs. Shifu Robot/Flying Castle ▶️ I'll destroy you to make my way forward. 邪魔だ、ぶっ壊してやる
▶️ No more trouble between us, okay? お互い、面倒はなしにしないか
▶️ Nothing's more ridiculous than this. 馬鹿ばかしいにも程がある
▶️ Get any closer and you'll regret it. 近づいたなら容赦はしない
▶️ Great, how much is that worth? ほぅ、いくら貰えるんだ
Use Final Battle ▶️ Cuz I can't stand draws. 引き分け、なんてまっぴらだからな
▶️ I don't remember getting equipped with this. こんなもの付けた覚えはないぞ
Use Tactical Retreat ▶️ I don't need any trouble. 面倒事は嫌いなんだ
Use Whimsical Windmill ▶️ I don't want to be like her... but I feel like doing this now. あいつみたいで癪だが…、暴れたいときもある
Use Cloud of Seagulls ▶️ Please don't hit me. 頼むからぶつからないでくれよ
▶️ Hope this doesn't jinx me. 縁起が悪いな
KO someone with Long-Distance Shot ▶️ No hard feelings. 悪く思うなよ
Win the game when no one else is at Norma 5 ▶️ Man, what an easy game. なんだ、楽勝じゃないか

Note: Announcer voice lines cannot be listened to in the in-game Gallery. English and Kanji captions provided by Wiki staff.
When English Kanji
Opening the game ▶️ Orange_Juice and Fruitbat Factory. オレンジジュースアンドフルーツバットファクトリー
▶️ Shindenken. しんでんけん
Title screen ▶️ 100% Orange Juice! 100%おれんじじゅ~すっ!
Start of player 1 turn ▶️ Player 1. プレイヤーワン
Start of player 2 turn ▶️ Player 2. プレイヤーツー
Start of player 3 turn ▶️ Player 3. プレイヤースリー
Start of player 4 turn ▶️ Player 4. プレイヤーフォー
Starting a battle ▶️ Battle. バトル
Winning a battle ▶️ Win. ウィン
Triggering a bonus panel ▶️ Bonus. ボーナス
Triggering a drop panel ▶️ Drop. ドロップ
Triggering a draw panel ▶️ Card draw. カードドロー
Triggering warp panel ▶️ Warp. ワープ
Triggering a move panel ▶️ Move. ムーブ
Triggering warp move panel ▶️ Warp move. ワープムーブ
Triggering a trap ▶️ Trap triggered. トラップ発動
Skipping a turn ▶️ Skip. スキップ
Stopping on a panel affected by Immovable Object ▶️ Stop. ストップ
Triggering a norma check without meeting the requirements ▶️ Norma check. ノルマチェック
Reaching level 2 ▶️ Norma level 1 achieved. ノルマレベルワン達成
Reaching level 3 ▶️ Norma level 2 achieved. ノルマレベルツー達成
Reaching level 4 ▶️ Norma level 3 achieved. ノルマレベルスリー達成
Reaching level 5 ▶️ Norma level 4 achieved. ノルマレベルフォー達成
Winning the game ▶️ Final norma achieved! 最終ノルマ達成!
Attempting to connect to a lobby ▶️ Connecting. コネクティング
Successfully connecting to a lobby ▶️ Connected. コネクティド
Failing to connect to a lobby ▶️ Failed. フェイルド
Attempting to connect to a full lobby ▶️ Lobby full. ロビーフル
Another player joins the lobby ▶️ Player joined. プレイヤージョインド
Another player leaves the lobby ▶️ Player left. プレイヤーレフト