Alicianrone/Voice Lines

From 100% Orange Juice Wiki
Jump to: navigation, search

Voice Lines

When English Kanji
Rolling ▶️ Is it like this? こうかしら
▶️ Here I go. いくわよ
▶️ There. そおれ
▶️ Hah! はいっ
Using a Card ▶️ These can help me win, right? これで有利に立ち回れってことね
▶️ I suppose it's time for this. これの使い時かしら
▶️ Let's do this! やってやるわよー!
▶️ Well, at times like these, what I do is... えーっと こういうときは…っと
Placing Trap ▶️ I'm going to set a trap here. トラップ仕掛けていくわ
▶️ This goes down here. んしょ んしょっと
▶️ *sneak sneak* I'm not good with these things... Phew. ごそごそ こういう細かいの苦手… ふぅ
▶️ Phew, it's been set. ふぁあ 設置完了っと
Using Battle Card ▶️ Give me some power, won't you? 私に力を頂戴
▶️ Mhm, I'm getting stronger. んん~ 力が湧いてくるぅ
▶️ This makes me invincible. こうなったら私 ムテキなんだから
▶️ Now I'm stronger than ever. 今の私 とっても強いわよ
Using Hyper Card ▶️ Alright, fast I go...! いくわよ私 駆け抜ける…!
Reviving ▶️ It's not too late to overtake you all. ここから追い抜いていくわよ
▶️ The rest ends here...! お休みはここで終わり…!
▶️ I can move again... Well then... 動けるようになったわね… さてとっ
▶️ No worries. It's not too late for me to win the game! 大丈夫 ここからだって私ならば!
Revive Failed ▶️ What? Why! ええー なんでよ!
▶️ This is unbelievable! I just want to play the game! ひどーい! 早く進めたいんだけど
▶️ Fue... I guess this means I should stay here a little longer. ふぇ… 今は動く時じゃないってことかしら
▶️ Hey, when can I get back up... ねぇ まだかしら…
(Attack)/Snowball Attack ▶️ Here I come. いっくわよー
▶️ There! それ!
▶️ Yah! やぁ!
▶️ Attack! 攻撃!
Field Damage ▶️ Kyah! きゃっ
▶️ What in the...!? 何?
▶️ Geez. もうっ
▶️ What's your deal? 何なの?
Healing ▶️ Talk about healing. 癒やされるぅ
▶️ Ah, this feels good. あ いいわねこれ
▶️ I'm full of energy now! 元気元気!
▶️ What is this!? It feels so good! なんなのこれ! すごく気持ちいいわ!
Warping ▶️ Huh? What's happening? え なになに?
▶️ What gives!? どういうことぉ!?
▶️ Fuaaah! I'm flying! ふあぁ 飛ぶぅー!
▶️ Where are you taking me? どこに行くっていうのよ
KO'd in Field ▶️ Noo! You've got to be kidding me! むー! 嘘でしょ!
▶️ That one didn't count! Geez! 今の無しっ もー!
▶️ Oh no. そんなぁ
▶️ Ugh... くぅ…っ
Battle (Attacker) ▶️ Now, prepare yourself. さぁ 覚悟なさい
▶️ I'll go first! こっちからいくわよ!
▶️ Fufu, found you! ふふ みーつけた!
▶️ It's battle time! バトルね!
Battle (Defender) ▶️ Okay, bring it! いいわ 来なさい
▶️ I accept your challenge. 受けて立つわ
▶️ Fufu, I'll take care of you. ふふ お相手してあげる
▶️ Come at me! かかってきなさいなっ
Attacking ▶️ My scissors are sharp. 私のハサミは鋭いわよ
▶️ I'll cut through you! 切り抜ける!
▶️ Eiyah! えいやあ!
▶️ Let's see if you can dodge this! 避けられるかしら!
Light Damage ▶️ Au! あうっ
▶️ Hey, that hurts! 痛いじゃないっ
▶️ Geez! もうっ
▶️ Yan! やんっ
Heavy Damage ▶️ You're the worst! The worst! 酷いわ酷いわ!
▶️ That hurts like crazy! すっごく痛いんだけど!
▶️ That huuurts! いたーい!!
▶️ Au! Geez! あうっ んもうっ!
Evading ▶️ Did you think I wasn't capable of dodging that? 私がそんなの避けられないと思って?
▶️ Fufufu, way too slow. ふふふっ おっそーい
▶️ I'm over here. そっちじゃないわ
▶️ Where are you facing? どっち向いてるのかしら
Winning in Battle ▶️ Fufu, nothing to it. ふふ こんなものね
▶️ That was pretty entertaining. なかなか楽しかったわ
▶️ Looks like I won. Ufufu. 私の勝ちかしら うふふ
▶️ My name's Alicianrone. You'd better remember it. 私はアリシアンローネ 覚えておくといいわ
KO'd in Battle/Losing Game ▶️ Whaaat? I got... defeated? えええ 私の… 負け?
▶️ That doesn't count. It does! Not! Cooount! 今の無しよ なーしー!
▶️ What? I lost? I lost? え 負け? 負けたの?
▶️ We'll do it over! One more time! Uuu... やり直し! もう一回ー! うぅぅ…
Bonus Panel ▶️ Stars? Can I have them? スター? もらえるのかしら
▶️ Fufu, they look quite beautiful. ふふ なかなか綺麗じゃない
▶️ I like these things. 私好きよ これ
▶️ Yes, yes! やったやったー
Drop Panel ▶️ What? Are they gone? ええっ なくなっちゃうの?
▶️ Oh, I dropped some...! わ こぼれちゃった…っ
▶️ No! Don't disappear on me...! やだぁ! 消えちゃやだ…っ
▶️ Wah, my stars...! わあっ スターが…っ
Stepping on Trap ▶️ How come it's here...!? こんなところに…っ
▶️ Geez, who set this here!? もう 誰よこれ仕掛けたの!
▶️ What!? A trap!? トラップですってぇ!?
▶️ Geez, this is terrible! もー ひっどーい!
Boss Panel ▶️ What's that thing...? なんなのあれ…っ
▶️ A huge shadow... Is it a monster? 大きな影… 魔物かしら
▶️ This is getting more entertaining. 楽しくなってきたわね
▶️ Am I supposed to defeat that thing? あれをやっつければいいのかしら
Star Norma ▶️ Okay, I'm going to go around and get myself some stars. スターを集めて周ればいいのね
▶️ I can choose which norma? Hmm, this one! どっちか選んでいいの? うーん こっち!
▶️ I'd like to go with this one. 私 こっちがいいわ
▶️ Let's get ourselves a lot of those pretty things. 綺麗なものたくさん集めましょ
Wins Norma ▶️ Exercise, let's get some exercise! 運動しましょ 運動
▶️ Fufu, I have so much energy now, so... This one it is. ふふ ちょっと元気が有り余ってるから… こっちね
▶️ I'll show you all one heck of a show. 派手にいくわよ
▶️ I'll take every one of you down. みーんな私が倒しちゃうんだから
Selecting Character ▶️ I'm Alicianrone. Just call me Rone. アリシアンローネよ ロネって呼んでもいいわ
▶️ Want to go with me? Sure, let's go, then. 私がいいの? じゃ 一緒にいきましょ
▶️ Fufu, alright then, let's go have some fun out there. ふふ それじゃあ一緒に遊びましょっか
▶️ Fufu, I hope we'll have a fun time. ふふ よろしくね
Starting Game ▶️ What do I do first? まずは どうしようかしら
▶️ So it begins. それでは 始まり始まりぃ
▶️ Game started! ゲームスタートね
▶️ Ready, steady, go! よーいどんっ
Winning Game ▶️ I did it! I won the game! やった! 勝ったわぁ!
▶️ Fufufu, I win! ふふふ 私の勝ちね!
▶️ How was that? This is my true mettle! Amazing, aren't I? どう? これが私! すごい?
▶️ I had so much fun! Thanks a bunch, everyone! 楽しかったわ! みんな どうもありがと!
Item Drop/Crate Drop ▶️ Look what I found. こんなの見つけたわ
▶️ Does that help? You happy to have it? これって使える? 嬉しい?
▶️ Is that a new item? 新しいアイテムかしら
▶️ Fufufu, guess what this is. ふふふ これなーんだ
Whack a Poppo/Track the Card ▶️ Okay. いいわよ
▶️ Good. やるわね
Whack a Poppo ▶️ Yes. ええ
Whack a Tomomo/Alte ▶️ No. 嫌かしら
Bad Prize ▶️ That's too bad. 残念ね
Star Treasure ▶️ Very lucky. とってもラッキーね
Neutral Prize ▶️ Fuee? ふぇぇ?
Battle Prize/Supporter Revive ▶️ Let's get started. 始めるわよ
▶️ I'm throwing the die. サイコロね
▶️ Go, go! いけいけー!
Greeting (Home Screen/Joining Lobby) ▶️ Hello there. ごきげんよう
Miss Prize/Track the Card ▶️ What? What...? あれ あれ…?
▶️ Nice. 素敵よ
Hyper Treasure/Good Prize ▶️ Fufu, that's splendid. ふふ とても素敵!
Miss Match/Bad Prize (Match 2) ▶️ Mhm...! むむぅ…っ
Using Other Hyper ▶️ Okay, so... do I use it like this? ふんふん これはこう使えばいいの?
▶️ I should play this card now anyway, right? とにかくこういうの使えばいいのよね?
▶️ Well, um, this? えーっと これ?
▶️ Here goes nothing! よくわかんないけど使っちゃえ!
Unique Interaction Lines
Vs. Ceoreparque (attacking) ▶️ Repa, can I have some of your time? レパ お相手してもらうかしら
Vs. Ceoreparque (defending) ▶️ OK Repa, I'll give you some of my time. いいわよ レパ お相手してあげる
Defeat Ceoreparque ▶️ E-hem! Your hair can't catch me. ふっふーん あなたの髪じゃ 私は捉えられないわ
KO'd by Ceoreparque ▶️ Okay, fine, would you get your hair off of me already? もう わかったから この髪はやく解いてくれないかしら…
▶️ Two. 2つ
▶️ Three! 3つ!
▶️ Four!! 4つ!!
▶️ All together! まとめて!
KO one opponent with Full Speed Alicianrone ▶️ Shouldn't have been in front of me! 私の前にいるから!
KO multiple opponents with one Full Speed Alicianrone ▶️ Defeated you all together! まとめて仕留める!
▶️ Not powerful enough...? 力が足りない…?
▶️ That makes me fast enough...! この速度なら…!
Vs. Suguri (regular/Ver.2) (attacking) ▶️ Forest Witch... You look a bit different, though. 森の魔女… ちょっと雰囲気違うわね?
Vs. Suguri (regular/Ver.2) (defending) ▶️ Forest Witch... No, who are you? 森の魔女… じゃない 誰?
Defeat Suguri (regular/Ver.2) ▶️ Who in the world are you...? あなた一体…
KO'd by Suguri (regular/Ver.2) ▶️ You seem as strong as the Forest Witch... この力 やっぱり森の…
Begin a game with 2+ different variants of Suguri (any) ▶️ What? There are two Forest Witches...? ええ 森の魔女が二人…?
▶️ Who's who? That's confusing! どっちがどっちなの? 混乱するわ!
▶️ Forest Witch... Are you even capable of creating copies of yourself? 森の魔女… あなた増えたりもするの?
▶️ That over there is Forest Witch... and that over there is also Forest Witch? あっちが森の魔女で… そっちも森の魔女?

Note: Announcer voice lines cannot be listened to in the in-game Gallery. English and Kanji captions provided by Wiki staff.
When English Kanji
Opening the game ▶️ Orange_Juice and Fruitbat Factory. オレンジジュースアンドフルーツバットファクトリー
▶️ Shindenken. しんでんけん
Title screen ▶️ 100% Orange Juice! 100%おれんじじゅ~すっ!
Start of player 1 turn ▶️ Player 1. プレイヤーワン
Start of player 2 turn ▶️ Player 2. プレイヤーツー
Start of player 3 turn ▶️ Player 3. プレイヤースリー
Start of player 4 turn ▶️ Player 4. プレイヤーフォー
Starting a battle ▶️ Battle. バトル
Winning a battle ▶️ Win. ウィン
Triggering a bonus panel ▶️ Bonus. ボーナス
Triggering a drop panel ▶️ Drop. ドロップ
Triggering a draw panel ▶️ Card draw. カードドロー
Triggering warp panel ▶️ Warp. ワープ
Triggering a move panel ▶️ Move. ムーブ
Triggering warp move panel ▶️ Warp move. ワープムーブ
Triggering a trap ▶️ Trap triggered. トラップ発動
Skipping a turn ▶️ Skip. スキップ
Stopping on a panel affected by Immovable Object ▶️ Stop. ストップ
Triggering a norma check without meeting the requirements ▶️ Norma check. ノルマチェック
Reaching level 2 ▶️ Norma level 1 achieved. ノルマレベルワン達成
Reaching level 3 ▶️ Norma level 2 achieved. ノルマレベルツー達成
Reaching level 4 ▶️ Norma level 3 achieved. ノルマレベルスリー達成
Reaching level 5 ▶️ Norma level 4 achieved. ノルマレベルフォー達成
Winning the game ▶️ Final norma achieved! 最終ノルマ達成!
Attempting to connect to a lobby ▶️ Connecting. コネクティング
Successfully connecting to a lobby ▶️ Connected. コネクティド
Failing to connect to a lobby ▶️ Failed. フェイルド
Attempting to connect to a full lobby ▶️ Lobby full. ロビーフル
Another player joins the lobby ▶️ Player joined. プレイヤージョインド
Another player leaves the lobby ▶️ Player left. プレイヤーレフト